Geplaatst op 30-3-2004 om 09:18
Ikzelf vind dit erg interessant: uitdrukkingen in een taal. En aangezien we hier twee verschillende nationaliteiten met dezelfde taal hebben, zouden we wellicht wat uit kunnen wisselen, en misschien kunnen we ook wel herleiden waar iets vandaan komt...
Misschien...
Bijvoorbeeld...
Wie of wat was bruin in de uitdrukking "dat kan bruin niet trekken"?
1 Met bruin werd een bruin paard bedoeld
2 De uitdrukking is afkomstig uit het leven van Dik Trom, dat verscheen in 1891. Bruin Boon is de buurjongen van Dik Trom, die in conflicten altijd degeen is die de verliezer is: die het niet trekt. Oorspronkelijk had de uitdrukking dus niets met geld temaken.
3 Een portemonnee werd vroeger ook wel een bruin genoemd, vermoedelijk vanwege de kleur van het leer. 'Dat kan bruin neit trekken' betekent dat de inhoud van de portemonnee niet voldoende is om de aankoop er mee te doen.
Of...
Waar komt de uitdrukking van de bovenste plank vandaan? Die had betrekking op:
1 het erepodium na een wedstrijd
2 dure, exclusieve artikelen uit een winkel
3 zelden gebruikte feestelijke spullen die in een opbergkast lagen